撒母耳記上 Sh'mu'el Alef - 1 Samuel
CUNP
因你沒有聽從耶和華的命令;他惱怒亞瑪力人,你沒有滅絕他們,所以今日耶和華向你這樣行,
KJV
Because thou obeiedst not the voice of the Lord, nor executedst his fierce wrath vpon Amalek, therefore hath the Lord done this thing vnto thee this day.
כַּֽאֲשֶׁ֤ר לֹֽא שָׁמַ֙עְתָּ֙ בְּק֣וֹל יְהוָ֔ה וְלֹֽא עָשִׂ֥יתָ חֲרוֹן אַפּ֖וֹ בַּֽעֲמָלֵ֑ק עַל כֵּן֙ הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֔ה עָשָֽׂה לְךָ֥ יְהוָ֖ה הַיּ֥וֹם הַזֶּֽה׃
CUNP
因你沒有聽從耶和華的命令;他惱怒亞瑪力人,你沒有滅絕他們,所以今日耶和華向你這樣行,
KJV
Because thou obeiedst not the voice of the Lord, nor executedst his fierce wrath vpon Amalek, therefore hath the Lord done this thing vnto thee this day.