撒母耳記上 Sh'mu'el Alef - 1 Samuel
CUNP
於是撒母耳求告耶和華,耶和華就在這日打雷降雨,眾民便甚懼怕耶和華和撒母耳。
KJV
So Samuel called vnto the Lord, and the Lord sent thunder and raine that day: and all the people greatly feared the Lord and Samuel.
וַיִּקְרָ֤א שְׁמוּאֵל֙ אֶל יְהוָ֔ה וַיִּתֵּ֧ן יְהוָ֛ה קֹלֹ֥ת וּמָטָ֖ר בַּיּ֣וֹם הַה֑וּא וַיִּירָ֨א כָל הָעָ֥ם מְאֹ֛ד אֶת יְהוָ֖ה וְאֶת שְׁמוּאֵֽל׃
CUNP
於是撒母耳求告耶和華,耶和華就在這日打雷降雨,眾民便甚懼怕耶和華和撒母耳。
KJV
So Samuel called vnto the Lord, and the Lord sent thunder and raine that day: and all the people greatly feared the Lord and Samuel.