撒母耳記上 Sh'mu'el Alef - 1 Samuel
CUNP
使者到了掃羅住的基比亞,將這話說給百姓聽,百姓就都放聲而哭。
KJV
Then came the messengers to Gibeah of Saul, and told the tidings in the eares of the people: and all the people lift vp their voyces, and wept.
וַיָּבֹ֤אוּ הַמַּלְאָכִים֙ גִּבְעַ֣ת שָׁא֔וּל וַיְדַבְּר֥וּ הַדְּבָרִ֖ים בְּאָזְנֵ֣י הָעָ֑ם וַיִּשְׂא֧וּ כָל הָעָ֛ם אֶת קוֹלָ֖ם וַיִּבְכּֽוּ׃
CUNP
使者到了掃羅住的基比亞,將這話說給百姓聽,百姓就都放聲而哭。
KJV
Then came the messengers to Gibeah of Saul, and told the tidings in the eares of the people: and all the people lift vp their voyces, and wept.