撒母耳記上 Sh'mu'el Alef - 1 Samuel
CUNP
但有些匪徒說:「這人怎能救我們呢?」就藐視他,沒有送他禮物;掃羅卻不理會。
KJV
But the children of Belial sayd, Howe shall this man saue vs? and they despised him, and brought him no presents: but he held his peace.
וּבְנֵ֧י בְלִיַּ֣עַל אָֽמְר֗וּ מַה יֹּֽשִׁעֵ֙נוּ֙ זֶ֔ה וַיִּבְזֻ֕הוּ וְלֹֽא הֵבִ֥יאוּ ל֖וֹ מִנְחָ֑ה וַיְהִ֖י כְּמַֽחֲרִֽישׁ׃
CUNP
但有些匪徒說:「這人怎能救我們呢?」就藐視他,沒有送他禮物;掃羅卻不理會。
KJV
But the children of Belial sayd, Howe shall this man saue vs? and they despised him, and brought him no presents: but he held his peace.