列王紀上 M'lakhim Alef - 1 Kings
CUNP
心利見城破失,就進了王宮的衛所,放火焚燒宮殿,自焚而死。
KJV
And it came to passe when Zimri saw that the citie was taken, that hee went into the palace of the kings house, and burnt the kings house ouer him with fire, and died,
וַיְהִ֞י כִּרְא֤וֹת זִמְרִי֙ כִּֽי נִלְכְּדָ֣ה הָעִ֔יר וַיָּבֹ֖א אֶל אַרְמ֣וֹן בֵּית הַמֶּ֑לֶךְ וַיִּשְׂרֹ֨ף עָלָ֧יו אֶת בֵּֽית מֶ֛לֶךְ בָּאֵ֖שׁ וַיָּמֹֽת׃
CUNP
心利見城破失,就進了王宮的衛所,放火焚燒宮殿,自焚而死。
KJV
And it came to passe when Zimri saw that the citie was taken, that hee went into the palace of the kings house, and burnt the kings house ouer him with fire, and died,