列王紀上 M'lakhim Alef - 1 Kings
CUNP
耶羅波安的妻起身回去,到了得撒,剛到門檻,兒子就死了。
KJV
And Ieroboams wife arose, and departed, and came to Tirzah: and when shee came to the threshold of the doore, the child died.
וַתָּ֙קָם֙ אֵ֣שֶׁת יָֽרָבְעָ֔ם וַתֵּ֖לֶךְ וַתָּבֹ֣א תִרְצָ֑תָה הִ֛יא בָּאָ֥ה בְסַף הַבַּ֖יִת וְהַנַּ֥עַר מֵֽת׃
CUNP
耶羅波安的妻起身回去,到了得撒,剛到門檻,兒子就死了。
KJV
And Ieroboams wife arose, and departed, and came to Tirzah: and when shee came to the threshold of the doore, the child died.