列王紀上 M'lakhim Alef - 1 Kings
CUNP
他父親素來沒有使他憂悶,說:「你是做甚麼呢?」他甚俊美,生在押沙龍之後。
KJV
And his father had not displeased him at any time, in saying, Why hast thou done so? And hee also was a very goodly man, and his mother bare him after Absalom.
וְלֹֽא עֲצָב֨וֹ אָבִ֤יו מִיָּמָיו֙ לֵאמֹ֔ר מַדּ֖וּעַ כָּ֣כָה עָשִׂ֑יתָ וְגַם ה֤וּא טֽוֹב תֹּ֙אַר֙ מְאֹ֔ד וְאֹת֥וֹ יָֽלְדָ֖ה אַֽחֲרֵ֥י אַבְשָׁלֽוֹם׃
CUNP
他父親素來沒有使他憂悶,說:「你是做甚麼呢?」他甚俊美,生在押沙龍之後。
KJV
And his father had not displeased him at any time, in saying, Why hast thou done so? And hee also was a very goodly man, and his mother bare him after Absalom.