哥林多前書 1 Corinthians
CUNP
然而我們只有一位神,就是父─萬物都本於他;我們也歸於他─並有一位主,就是耶穌基督─萬物都是藉著他有的;我們也是藉著他有的。
KJV
But to vs there is but one God, the Father, of whom are all things, and we in him, and one Lord Iesus Christ, by whom are all things, and we by him.
ἀλλ' ἡμῖν εἷς θεὸς ὁ πατήρ ἐξ οὗ τὰ πάντα καὶ ἡμεῖς εἰς αὐτόν καὶ εἷς κύριος Ἰησοῦς Χριστός δι' οὗ τὰ πάντα καὶ ἡμεῖς δι' αὐτοῦ
CUNP
然而我們只有一位神,就是父─萬物都本於他;我們也歸於他─並有一位主,就是耶穌基督─萬物都是藉著他有的;我們也是藉著他有的。
KJV
But to vs there is but one God, the Father, of whom are all things, and we in him, and one Lord Iesus Christ, by whom are all things, and we by him.