撒迦利亞書 Z'kharyah - Zechariah
CUNP
當那日,馬的鈴鐺上必有歸耶和華為聖的這句話。耶和華殿內的鍋必如祭壇前的碗一樣。
KJV
In that day shall there be vpon the bels of the horses, HOLINES UNTO THE LORD, and the pots in the Lords house shall bee like the bowles before the Altar.
בַּיּ֣וֹם הַה֗וּא יִֽהְיֶה֙ עַל מְצִלּ֣וֹת הַסּ֔וּס קֹ֖דֶשׁ לַֽיהוָ֑ה וְהָיָ֤ה הַסִּירוֹת֙ בְּבֵ֣ית יְהוָ֔ה כַּמִּזְרָקִ֖ים לִפְנֵ֥י הַמִּזְבֵּֽחַ׃
CUNP
當那日,馬的鈴鐺上必有歸耶和華為聖的這句話。耶和華殿內的鍋必如祭壇前的碗一樣。
KJV
In that day shall there be vpon the bels of the horses, HOLINES UNTO THE LORD, and the pots in the Lords house shall bee like the bowles before the Altar.