URIMbeta
聖經研讀工具集
  • 閱讀
  • 資源
  • 關於
  • 希伯來聖經 (Tanakh)
  • 訓誨(妥拉)
    • 創世記 B'resheet
    • 出埃及記 Sh'mot
    • 利未記 Vayikra
    • 民數記 B'midbar
    • 申命記 D'varim
  • 信息
    • 約書亞記 Y'hoshua
    • 士師記 Shof'tim
    • 撒母耳記上 Sh'mu'el Alef
    • 撒母耳記下 Sh'mu'el Bet
    • 列王紀上 M'lakhim Alef
    • 列王紀下 M'lakhim Bet
    • 以賽亞書 Yesha'yahu
    • 耶利米書 Yrimeyahu
    • 以西結書 Yechezk'el
    • 何西阿書 Hoshea
    • 約珥書 Yo'el
    • 阿摩司書 'Amos
    • 俄巴底亞書 Ovadyah
    • 約拿書 Yonah
    • 彌迦書 Mikhah
    • 那鴻書 Nachum
    • 哈巴谷書 Havakuk
    • 西番雅書 Tz'fanyah
    • 哈該書 Hagai
    • 撒迦利亞書 Z'kharyah
    • 瑪拉基書 Mal'akhi
  • 著作
    • 詩篇 Tehillim
    • 箴言 Mishlei
    • 約伯記 lyov
    • 雅歌 Shir-HaShirim
    • 路得記 Rut
    • 耶利米哀歌 Eikhah
    • 傳道書 Kohelet
    • 以斯帖記 Ester
    • 但以理書 Dani'el
    • 以斯拉記 'Ezra
    • 尼希米記 Nechemyah
    • 歷代志上 Divrei-HaYamim Alef
    • 歷代志下 Divrei-HaYamim Bet
  • 新約聖經 (B'rit Hadashah)
  • 福音
    • 馬太福音 Mattityahu
    • 馬可福音 Mark
    • 路加福音 Luke
    • 約翰福音 Yochanan
  • 使徒行傳 The Acts of the Emissaries of Yeshua the Messiah
  • 保羅書信
    • 羅馬書 Romans
    • 哥林多前書 1 Corinthians
    • 哥林多後書 2 Corinthians
    • 加拉太書 Galatians
    • 以弗所書 Ephesians
    • 腓利比書 Philippians
    • 歌羅西書 Colossians
    • 帖撒羅尼迦前書 1 Thessalonians
    • 帖撒羅尼迦後書 2 Thessalonians
  • 保羅私信
    • 提摩太前書 1 Timothy
    • 提摩太後書 2 Timothy
    • 提多書 Titus
    • 腓利門書 Philemon
  • 大公書信
    • 希伯來書 Messianic Jews
    • 雅各書 Ya'akov
    • 彼得前書 1 Kefa
    • 彼得後書 2 Kefa
    • 約翰壹書 1 Yochanan
    • 約翰貳書 2 Yochanan
    • 約翰參書 3 Yochanan
    • 猶大書 Y'hudah
  • 啟示錄 The Revelation of Yeshua the Messiah to Yochanan

詩篇 Tehillim - Psalms

78 : 68

וַ֭יִּבְחַר אֶת שֵׁ֣בֶט יְהוּדָ֑ה אֶֽת הַ֥ר צִ֝יּ֗וֹן אֲשֶׁ֣ר אָהֵֽב׃

  • 中文
  • English
CUNP卻揀選猶大支派─他所喜愛的錫安山;
KJVBut chose the tribe of Iudah: the mount Sion which he loued.
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72

    • בָּחַר
    • Strong's H977
    • 音譯:bāḥar
    • 字根:a primitive root
    • 詞性:動詞
    • 定義:properly, to try, i.e., (by implication) select
    • 字根型; TWOT - 231; 動詞
    • 欽定本 - choose 77, chosen 77, choice 6, choose...out 5, acceptable 1, appoint 1, excellent 1, chose陽性名詞en 1, rather 1, require 1, not translated; 172
    • 1) 選擇, 挑選, 決定 1a) (Qal) 選擇 1b) (Niphal) 被選 1c) (Pual) 被選上的, 挑出來的 (#傳 9:4|)
    TOP
    • אֵת
    • Strong's H853
    • 音譯:ʾēt
    • 字根:apparent contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity
    • 詞性:分詞
    • 定義:properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
    • 顯然沿自 0226 , 指示存在的意思; TWOT - 186; 未翻譯的質詞
    • AV - not translated; 22
    • 1) 定出直接受詞的記號, 在英文(與中文)中未譯出, 通常在直接受格的前面
    TOP
    • שֵׁבֶט
    • Strong's H7626
    • 音譯:šēbeṭ
    • 字根:from an unused root probably meaning to branch off
    • 詞性:陽性名詞
    • 定義:a scion, i.e., (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan
    • 字根已不使用, 可能意為"分枝出去"; TWOT - 2314a; 陽性名詞
    • 欽定本 - tribe 140, rod 34, sceptre 10, staff 2, misc 4; 190
    • 1) 杖, 棍子, 權杖 1a) 杖, 棍子 1b) 箭桿(矛, 箭) 1c) 棍棒(指牧羊人的放牧工具) 1d) 指揮棒, 權杖(權柄的象徵) 2) 支派 2a) 以色列的支派 2b) 百姓的支派 2c) 支派之下的分支
    TOP
    • יְהוּדָה
    • Strong's H3063
    • 音譯:yĕhûdâ
    • 字根:from H3034; celebrated
    • 詞性:陽性專有名詞
    • 定義:Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory
    • 源自 03034; TWOT - 850c; 陽性專有名詞
    • AV - Judah 808, Bethlehemjudah + 01035 10; 818
    • 猶大 = "讚美的" 1) 雅各與利亞的兒子 2) 由雅各的兒子, 猶大而出的支派 3) 猶大支派的土地 4) 所羅門王死後, 王國分為南北兩國, 猶大與便雅憫支派組成南國猶大 5) 以斯拉記裡的一個利未人 (#拉10:23|) 6) 尼希米記中,一個耶路撒冷的監督 (#尼11:9|) 7) 尼希米記中,一個利未的樂師 (#尼12:8|) 8) 尼希米記中,一個祭司 (#尼12:36|)
    TOP
    • אֵת
    • Strong's H853
    • 音譯:ʾēt
    • 字根:apparent contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity
    • 詞性:分詞
    • 定義:properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
    • 顯然沿自 0226 , 指示存在的意思; TWOT - 186; 未翻譯的質詞
    • AV - not translated; 22
    • 1) 定出直接受詞的記號, 在英文(與中文)中未譯出, 通常在直接受格的前面
    TOP
    • הַר
    • Strong's H2022
    • 音譯:har
    • 字根:a shortened form of H2042
    • 詞性:陽性名詞
    • 定義:a mountain or range of hills (sometimes used figuratively)
    • 02042 的縮寫型; TWOT - 517a; 陽性名詞
    • AV - mountain 261, mount 224, hill 59, hill country 1, promotion 1; 546
    • 1) 山嶺
    TOP
    • צִיּוֹן
    • Strong's H6726
    • 音譯:ṣiyyôn
    • 字根:the same (regularly) as H6725
    • 詞性:n-pr-loc
    • 定義:Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem
    • 與 06725 同 (一般而言) ; TWOT - 1910; 專有名詞, 地名
    • AV - Zion 153, Sion 1; 154
    • 錫安 = "乾枯之地" 1) 耶路撒冷另一個名字, 常在先知書中出現
    TOP
    • אֲשֶׁר
    • Strong's H834
    • 音譯:ʾăšer
    • 字根:a primitive relative pronoun (of every gender and number)
    • 詞性:代詞
    • 定義:who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
    • 基本關係代名詞 (指所有性別與數量); TWOT - 184
    • AV - which, wherewith, because, when, soon, whilst, as if, as when, that, until, much, whosoever, whereas, wherein, whom, whose; 111
    • 1) (關係質詞) 1a) 哪一個, 誰 1b) 那個 2)(連接詞) 2a) that (用於受詞子句; 中文未譯) 2b) 當...時 2c) 既然 2d) 一如 2e) 有條件的如果
    TOP
    • אָהַב
    • Strong's H157
    • 音譯:ʾāhab
    • 字根:or אָהֵב ; a primitive root
    • 詞性:動詞
    • 定義:to have affection for (sexually or otherwise)
    • 字根型; TWOT - 29; 動詞
    • AV - love 169, lover(s) 19, friend(s) 12, beloved 5, liketh 1, lovely 1, loving 1; 208
    • 1) 愛 1a) (Qal) 1a1) 人對彼此的愛, 包括家庭與性方面的 1a2) 人對食物,飲料,睡眠,智慧等事物的胃口 1a3) 人對神的愛 1a4) (實名詞) 情人 1a5) 神的愛 1b) (Niphal) 1b1) 可愛 #撒下 1:23| 1c) (Piel) (分詞) 1c1) 朋友 #亞 13:6| 1c2) 情人 (喻意)
    TOP