馬可福音 Mark
CUNP
耶穌說:「你們所以錯了,豈不是因為不明白聖經,不曉得神的大能嗎?
KJV
And Iesus answering, said vnto them, Doe ye not therefore erre, because yee know not the scriptures, neither the power of God?
καὶ ἀποκριθεὶς ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς Οὐ διὰ τοῦτο πλανᾶσθε μὴ εἰδότες τὰς γραφὰς μηδὲ τὴν δύναμιν τοῦ θεοῦ
CUNP
耶穌說:「你們所以錯了,豈不是因為不明白聖經,不曉得神的大能嗎?
KJV
And Iesus answering, said vnto them, Doe ye not therefore erre, because yee know not the scriptures, neither the power of God?