約書亞記 Y'hoshua - Joshua
CUNP
逾越節的次日,他們就吃了那地的出產;正當那日吃無酵餅和烘的穀。
KJV
And they did eate of the olde corne of the land, on the morrow after the Passeouer, vnleauened cakes, and parched corne in the selfe same day.
וַיֹּ֨אכְל֜וּ מֵֽעֲב֥וּר הָאָ֛רֶץ מִמָּֽחֳרַ֥ת הַפֶּ֖סַח מַצּ֣וֹת וְקָל֑וּי בְּעֶ֖צֶם הַיּ֥וֹם הַזֶּֽה׃
CUNP
逾越節的次日,他們就吃了那地的出產;正當那日吃無酵餅和烘的穀。
KJV
And they did eate of the olde corne of the land, on the morrow after the Passeouer, vnleauened cakes, and parched corne in the selfe same day.