哈巴谷書 Havakuk - Habakkuk
CUNP
你眼目清潔,不看邪僻,不看奸惡;行詭詐的,你為何看著不理呢?惡人吞滅比自己公義的,你為何靜默不語呢?
KJV
Thou art of purer eyes then to beholde euill, and canst not looke on ininquitie: wherefore lookest thou vpon them that deale treacherously, and holdest thy tongue when the wicked deuoureth the man that is more righteous then hee?