創世記 B'resheet - Genesis
CUNP
就對他如此如此說:「你所帶到我們這裡的那希伯來僕人進來要戲弄我,
KJV
And she spake vnto him, according to these words, saying, The Hebrew seruant which thou hast brought vnto vs, came in vnto me to mocke me.
וַתְּדַבֵּ֣ר אֵלָ֔יו כַּדְּבָרִ֥ים הָאֵ֖לֶּה לֵאמֹ֑ר בָּֽא אֵלַ֞י הָעֶ֧בֶד הָֽעִבְרִ֛י אֲשֶׁר הֵבֵ֥אתָ לָּ֖נוּ לְצַ֥חֶק בִּֽי׃
CUNP
就對他如此如此說:「你所帶到我們這裡的那希伯來僕人進來要戲弄我,
KJV
And she spake vnto him, according to these words, saying, The Hebrew seruant which thou hast brought vnto vs, came in vnto me to mocke me.