傳道書 Kohelet - Ecclesiastes
CUNP
現今的事早先就有了,將來的事早已也有了,並且神使已過的事重新再來(或譯:並且神再尋回已過的事)。
KJV
That which hath beene, is now: and that which is to be, hath alreadie beene, and God requireth that which is past.
מַה שֶּֽׁהָיָה֙ כְּבָ֣ר ה֔וּא וַאֲשֶׁ֥ר לִהְי֖וֹת כְּבָ֣ר הָיָ֑ה וְהָאֱלֹהִ֖ים יְבַקֵּ֥שׁ אֶת נִרְדָּֽף׃
CUNP
現今的事早先就有了,將來的事早已也有了,並且神使已過的事重新再來(或譯:並且神再尋回已過的事)。
KJV
That which hath beene, is now: and that which is to be, hath alreadie beene, and God requireth that which is past.