申命記 D'varim - Deuteronomy
CUNP
以色列人在摩押平原為摩西哀哭了三十日,為摩西居喪哀哭的日子就滿了。
KJV
And the children of Israel wept for Moses in the plaines of Moab thirty dayes: So the dayes of weeping and mourning for Moses were ended.
וַיִּבְכּוּ֩ בְנֵ֨י יִשְׂרָאֵ֧ל אֶת מֹשֶׁ֛ה בְּעַֽרְבֹ֥ת מוֹאָ֖ב שְׁלֹשִׁ֣ים י֑וֹם וַֽיִּתְּמ֔וּ יְמֵ֥י בְכִ֖י אֵ֥בֶל מֹשֶֽׁה׃
CUNP
以色列人在摩押平原為摩西哀哭了三十日,為摩西居喪哀哭的日子就滿了。
KJV
And the children of Israel wept for Moses in the plaines of Moab thirty dayes: So the dayes of weeping and mourning for Moses were ended.