申命記 D'varim - Deuteronomy
CUNP
他哥哥的妻就要當著長老到那人的跟前,脫了他的鞋,吐唾沫在他臉上,說:『凡不為哥哥建立家室的都要這樣待他。』
KJV
Then shal his brothers wife come vnto him in the presence of the Elders, and loose his shooe from off his foote, and spit in his face, and shall answere, and say, So shall it bee done vnto that man that will not build vp his brothers house.