字根:a prolongation and middle voice form of a primary verb
詞性:V-2ADI-1S
定義:to cause to be ("gen"-erate), i.e., (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
基本字型, 以關身語態出現; TDNT - 1:681,117; 動詞
AV - be 255, come to pass 82, be made 69, be done 63, come 52,
become 47, God forbid + 3361 15, arise 13, have 5, be fulfilled 3,
be married to 3, be preferred 3, not tr 14, misc 4, vr done 2; 678
字根:probably from an obsolete διάκω (to run on errands; compare G1377)
詞性:N-NSM
定義:an attendant, i.e., (genitive case) a waiter (at table or in other menial duties); specially, a Christian teacher and pastor (technically, a deacon)
定義:to make replete, i.e., (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish (a period or task), verify (or coincide with a prediction), etc
源於 4134; TDNT - 6:286,867; 動詞
AV - fulfil 51, fill 19, be full 7, complete 2, end 2, misc 9; 90
定義:something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e., Christ)
源自3004; TDNT - 4:69,505; 陽性名詞
欽定本- word 218, saying 50, account 8, speech 8, Word (Christ) 7,
thing 5, not tr 2, misc 32; 330