歷代志下 Divrei-HaYamim Bet - 2 Chronicles
CUNP
夜間耶和華向所羅門顯現,對他說:「我已聽了你的禱告,也選擇這地方作為祭祀我的殿宇。
KJV
And the Lord appeared to Solomon by night, and said vnto him, I haue heard thy prayer, and haue chosen this place to my selfe for an house of sacrifice.
וַיֵּרָ֧א יְהוָ֛ה אֶל שְׁלֹמֹ֖ה בַּלָּ֑יְלָה וַיֹּ֣אמֶר ל֗וֹ שָׁמַ֙עְתִּי֙ אֶת תְּפִלָּתֶ֔ךָ וּבָחַ֜רְתִּי בַּמָּק֥וֹם הַזֶּ֛ה לִ֖י לְבֵ֥ית זָֽבַח׃
CUNP
夜間耶和華向所羅門顯現,對他說:「我已聽了你的禱告,也選擇這地方作為祭祀我的殿宇。
KJV
And the Lord appeared to Solomon by night, and said vnto him, I haue heard thy prayer, and haue chosen this place to my selfe for an house of sacrifice.