撒母耳記上 Sh'mu'el Alef - 1 Samuel
CUNP
一日,以利睡臥在自己的地方;他眼目昏花,看不分明。
KJV
And it came to passe at that time, when Eli was layd downe in his place, and his eyes beganne to waxe dimme, that he could not see;
וַֽיְהִי֙ בַּיּ֣וֹם הַה֔וּא וְעֵלִ֖י שֹׁכֵ֣ב בִּמְקוֹמ֑וֹ וְעֵינָו֙ הֵחֵ֣לּוּ כֵה֔וֹת לֹ֥א יוּכַ֖ל לִרְאֽוֹת׃
CUNP
一日,以利睡臥在自己的地方;他眼目昏花,看不分明。
KJV
And it came to passe at that time, when Eli was layd downe in his place, and his eyes beganne to waxe dimme, that he could not see;