列王紀上 M'lakhim Alef - 1 Kings
CUNP
法老的女兒從大衛城搬到所羅門為她建造的宮裡。那時,所羅門才建造米羅。
KJV
But Pharaohs daughter came vp out of the citie of Dauid, vnto her house which Solomon had built for her: then did he build Millo.
אַ֣ךְ בַּת פַּרְעֹ֗ה עָֽלְתָה֙ מֵעִ֣יר דָּוִ֔ד אֶל בֵּיתָ֖הּ אֲשֶׁ֣ר בָּֽנָה לָ֑הּ אָ֖ז בָּנָ֥ה אֶת הַמִּלּֽוֹא׃
CUNP
法老的女兒從大衛城搬到所羅門為她建造的宮裡。那時,所羅門才建造米羅。
KJV
But Pharaohs daughter came vp out of the citie of Dauid, vnto her house which Solomon had built for her: then did he build Millo.